Thursday, 29 November 2007

James Blunt "1973"

The video is for James Blunt's new single '1973' - taken from his new album 'All The Lost Souls' - out in the UK on 17th September.

Dedicated to all those who still remember of old friends...


Blended Learning : Using technology in and beyond the language classroom
Pete Sharma an
d Barney Barrett
Publisher: Macmillan
Components: Teacher's Guide

Summary: A good book for novices and experienced teachers who want to add technology to their classes.

BY Howard Brown

The title of a book sometimes does not tell much about the contents, but in this case Sharma and Barrett lay out their philosophy on the cover. Technology is not a panacea that can replace language teachers and face-to-face classrooms, it is something that can be used to enhance language learning.

Their book starts with four principles for successfully using technology in language classes: being clear on the appropriate roles of the technology and the teacher, not being drawn in by the "wow" effect of new technologies, connecting what the students can do with the technology to what happens in class, and thinking carefully about the best way to exploit new technologies. These principles add up to technology being a valuable tool in the teacher's kit rather than replacing the teacher.

The bulk of Blended Learning is dedicated to a look at aspects of technology that teachers can use: materials on the web (both authentic and targeted at language learners), electronic dictionaries, office software, interactive whiteboards, the new generation of portable electronics & wireless devices and computer-mediated communication. The book concludes with a chapter on creating original resources and a look to the future.

Each section starts with a brief description of the technology itself. This description is very accessible to novices and can help even experienced users see new aspects of the technology and new possibilities. This is followed by a section detailing the opportunities and issues of using the technology. The authors detail how the technology can be applied in language courses but also talk about some of its pitfalls and consequences as well.

The great strength of Blended Learning comes at the end of each chapter. There are practical activities laid out with simple, easy-to-follow instructions and often accompanied by photocopiable worksheets. These allow even novice teachers or people with limited tech-savvy to dive right in and start using the technology with their students immediately. While these activities are a great springboard and help users see the potential of the technology, each chapter offers only a few and I found myself wishing for more.

Another interesting aspect of this book is the case studies. The authors tell personal stories about teachers who have worked with technology in their classes. They profile the goals, hurdles, processes and results of real world technology projects. These are interesting in and of themselves and they bring home the issues of the chapter in a way that theoretical descriptions and lesson plans cannot.

As a final note, the authors know that books about teaching technology are sometimes out-of-date on the technology end of things before they are printed and so they post regular updates on-line. One recent update adds information on the new on-line sensation of Second Life to the chapter on computer-mediated communication. One note, however; the updates do not appear to be where the authors say they are. They can be found on the Macmillan catalog site but not at the address given in the text itself.

All in all, Blended Learning is a well-rounded look at technology in language classrooms. It is suitable for novices but also has appeal for experienced users as well.


Tuesday, 27 November 2007

The English Language Exams Industry in Greece

by Anastasia Spyropoulou

Certification is becoming the global passport to success and the market is evolving accordingly. Two key factors are driving demand for language exams:
• the desire for university education abroad
• employment
It is becoming very rare for students to take an exam purely for personal reasons. On the contrary it is becoming more and more necessary to prove their level of a language by holding a recognised certificate.

Greeks value education highly; well-educated children bring pride to the family. As Greece does not have any natural resources, the only resources that we have are ‘human resources’. Thus, there is a need for the development of each person’s potential and capability. It can be clearly seen that nowadays one’s future opportunities will be limited unless one has good academic qualifications. However the ‘certificate chase’ puts great pressure on children to do well in exams...

( read the whole article please visit the above webpage...)


Το Γραφείο Αγγλικής γλώσσας του Π.Ι. με επιστημονικό υπεύθυνο τον κ. Ι. Ε. Χρυσοχόο, Πάρεδρο ε.θ. για την Αγγλική γλώσσα, ασχολείται με θέματα που αφορούν τη διδασκαλία της Αγγλικής γλώσσας στην Πρωτοβάθμια και Δευτεροβάθμια εκπαίδευση, στο ελληνικό δημόσιο σχολείο. Αρμοδιότητες του Τμήματος είναι η ανανέωση των Αναλυτικών Προγραμμάτων για την Αγγλική, καθώς και η ενασχόληση με θέματα που προκύπτουν ανά καιρούς, π.χ. η συγγραφή διδακτικών βιβλίων, η επιμόρφωση των εκπαιδευτικών κλπ. Στον ιστοχώρο αυτό θα βρείτε επίσημα έγγραφα και πληροφορίες σχετικά με τις σύγχρονες εξελίξεις στον τομέα της παιδαγωγικής και της διδασκαλίας σε σχέση με τη διδασκαλία της Αγγλικής ως ξένης γλώσσας, άρθρα, συνέδρια, χρήσιμες διευθύνσεις στο Διαδίκτυο για ενημέρωσή σας κλπ.
(πηγή: Π.Ι.)


Τα εκθέματα του Μουσείου Εκπαίδευσης θα μπορούσαν να περιληφθούν σε μια έκθεση με γενικό τίτλο "Εις μνήμην", για να θυμηθούν οι παλιότεροι και να μάθουν οι νεότεροι

Από το αρχαίο αγγείο που απεικονίζει τον μαθητή και τον δάσκαλο την ώρα της διδασκαλίας ως τη σημερινή τάξη με τους κάθε είδους πίνακές της και τα θρανία της, από τις κηρωμένες πινακίδες και τα λευκώματα, τα τετράδια και τα στύλο (στυλό τα λέμε σήμερα), τις περγαμηνές και τους παπύρους έως τους ηλεκτρονικούς υπολογιστές, μπορεί να θαυμάσει ο επισκέπτης του Μουσείου Εκπαίδευσης που στεγάζεται στο χώρο του Πανεπιστημίου Βέροιας στην περιοχή Βαρβάρες

Της Μαρίας Καραούλη

Θα δει ακόμη τις πινακίδες πάνω στις οποίες οι μαθητές έκλιναν ονόματα ή έκαναν πρόχειρες αριθμητικές πράξεις ή έγραφαν τις "τιμωρίες" τους, το Οκτωήχι και το Ψαλτήρι (αναγνωστικά και αλφαβητάρια της τουρκοκρατίας) αλλά και τα σημερινά σχολικά εγχειρίδια... όλα αυτά και άλλα αναρίθμητα ενθυμήματα του ελληνικού σχολειού και της εκπαίδευσης που φιλοξενούνται στον εκθεσιακό χώρο. Τα εκθέματα του μουσείου θα μπορούσαν να περιληφθούν σε μια έκθεση με γενικό τίτλο "Εις μνήμην", για να θυμηθούν οι παλιότεροι και να μάθουν οι νεότεροι.


Είναι συγκλονιστική η τοιχογραφία στην Πομπηία που εικονίζει μαθητή να τιμωρείται με ραβδισμούς, ενώ δύο συμμαθητές του τον κρατούν από τα χέρια και τα πόδια (η σκηνή παραπέμπει στον μίμο του Ηρώνδα, "Διδάσκαλος", 3ος αι. π.χ.) έως τα σύνεργα του παπ-Αντριά (βέργες, φέλεκας/φάλαγγγας, σουβλιά, νεκροκεφαλές) που αφηγείται-περιγράφει ο Χρήστος Χρηστοβασίλης στο βιβλίο του "Διηγήματα του Μικρού Σκολειού".

Στο μουσείο δεν παρουσιάζεται μόνο η αναδρομή στο παρελθόν της εκπαίδευσης και της παιδείας, για να δείξει απλώς πώς εξελίχθηκαν - εξελίσσονται τα σχολικά μας πράγματα, αλλά αποτελεί συγχρόνως κέντρο μελέτης των εκπαιδευτικών μας προβλημάτων σε συνάφεια με τα αντίστοιχα κοινωνικά και τις ποικίλες μορφές της ζωής που τα εκκολάπτουν και τα γεννούν. Έτσι τουλάχιστον το σκέφτηκε και το υλοποίησε με τη συνδρομή του δήμου Βέροιας μια ομάδα πανεπιστημιακών δασκάλων, που την αποτελούν ο πρώην πρύτανης Γιάννης Αντωνόπουλος, ο κοσμήτορας της Πολυτεχνικής σχολής ΑΠΘ Δημήτρης Τολίκας, ο πρόεδρος του τμήματος Μηχανικών Χωροταξίας και Ανάπτυξης ΑΠΘ Νικόλαος Ροδολάκης, ο πρώην κοσμήτορας της Παιδαγωγικής σχολής ΑΠΘ Γεώργιος Τσιάκαλος και ο πρώην πρόεδρος του Παιδαγωγικού τμήματος Δημοτικής Εκπαίδευσης Βαγγέλης Κουμαράς. Επικεφαλής, εμπνευστής και πρόεδρος του μουσείου είναι ο ομότιμος καθηγητής του ΑΠΘ Χρίστος Τσολάκης.

Πρόκειται για ένα μουσείο ζωντανό, δυναμικό, το οποίο, παράλληλα με τη διάσωση, τη συλλογή, τη συντήρηση και την προβολή των σχολικών ειδών, προωθεί την έρευνα και τη μελέτη, αποτελεί κέντρο έκδοσης μελετών - βιβλίων και κέντρο επανέκδοσης παλαιών σχολικών εγχειριδίων (αλφαβηταρίων, αναγνωστικών κτλ.), διαλέγεται με το εκπαιδευτικό παρελθόν του ανθρώπου.

Οι άνθρωποι που έστησαν το μουσείο σε συνεργασία με το δήμο Βέροιας είχαν στο μυαλό τους ένα πνευματικό κέντρο, όπου οι επισκέπτες και οι ερευνητές θα μαθαίνουν από το χθες και θα προχωρούν στο αύριο.


Το μουσείο λειτουργεί από τον Οκτώβριο του 2006. Όπως δήλωσε στη "ΜτΚ" ο αντιδήμαρχος Παιδείας και Εκπαιδευτικών Προγραμμάτων Βέροιας Αστέριος Παπαστεργίου, "το έχουν επισκεφτεί έως σήμερα περίπου 8.000 άτομα όλων των ηλικιών". Το κόστος για τη δημιουργία του μουσείου ανήλθε σε περίπου 400.000 ευρώ, χρήματα που εξασφαλίστηκαν από το πρόγραμμα "Θησέας". Το μουσείο είναι ανοιχτό όλες τις ημέρες της εβδομάδας, από τις 8.30 π.μ. έως τις 2 μ.μ., και οι επισκέπτες μπορούν να μάθουν για τα εκθέματά του από τον ξεναγό που βρίσκεται εκεί καθημερινά.


Το μουσείο στεγάζεται σε ένα από τα κτίρια του πρώην στρατοπέδου της Βαρβάρας, το οποίο ο δήμος ανακαίνισε και στη συνέχεια παραχώρησε στο Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης, για να στεγαστεί η πανεπιστημιακή σχολή της Βέροιας. Ο χώρος βρίσκεται σε περίοπτη θέση. Κατάφυτος από πεύκα σκαρφαλώνει στις υπώρειες του Βερμίου, εκεί όπου αυτό σμίγει με τα γραφικά Πιέρια, το βουνό των Μουσών, κοντά στον Αλιάκμονα και κοντά στο περίφημο μουσείο της Βεργίνας, επάνω στην Εγνατία οδό, που με τις νεότευκτες σήραγγές της διαπερνά τα βουνά μας, μηδενίζει τις αποστάσεις και φέρνει πολύ κοντά την Κεντρική Μακεδονία (Θεσσαλονίκη, Βέροια, Κατερίνη) με τη Δυτική (Κοζάνη, Γρεβενά) και την Ήπειρο (Ιωάννινα).

Δημιουργείται, έτσι, τύχη αγαθή σε αυτήν την ιστορική περιοχή, διότι υπάρχει ένα σύμπλεγμα αρχαιολογικών χώρων και μουσείων (αρχαιολογικός χώρος και μουσείο της Βεργίνας, αρχαιολογικός χώρος και μουσείο της Πέλλας, αρχαιολογικός χώρος και μουσείο της Βέροιας, αρχαιολογικός χώρος και μουσείο της Αιανής Κοζάνης, Βυζαντινό Μουσείο Βέροιας, Λαογραφικό Μουσείο Κοζάνης κ.ά.) ένα σύμπλεγμα μουσείων και πολιτισμών, που έχει ήδη αναδειχθεί σε πόλο έλξης όχι μόνον ελλήνων αλλά και άλλων βαλκάνιων και ευρωπαίων επισκεπτών γενικότερα. Σε αυτόν το χώρο εντάσσεται πλέον και το Μουσείο Εκπαίδευσης Βέροιας.

Όπως εκτιμούν οι πανεπιστημιακοί δάσκαλοι, ένα μουσείο εκπαίδευσης δεν είναι αναγκαίο μόνο για την Ελλάδα, χώρα με βαθύ πολιτισμικό παρελθόν, αλλά και για την Ευρώπη και για ολόκληρο τον κόσμο. Τη σημασία του την κατανοεί ο καθένας. Είναι το μουσείο που στεγάζει την εκπαίδευση και την ιστορία της, ό,τι χρησιμοποιήθηκε δηλαδή στην πορεία του χρόνου από το ελληνικό σχολείο και όχι μόνον.

Monday, 26 November 2007


The Pilgrims who landed on Plymouth Rock in December of 1620 found the New World much different than they had expected. Amid the hard New England winter, 46 of the 121 persons who made the voyage perished. But the fall of 1621 brought a bountiful harvest, giving those who remained a change to survive the coming winter. The surviving Pilgrims, along with 91 Native American guests celebrated the first Thanksgiving with wild game and vegetables.

Throughout Colonial history, similar Thanksgiving celebrations occurred whenever settlers felt an overwhelming sense of gratitude toward God. In fact, George Washington even declared a national day of Thanksgiving in 1789. Still, Thanksgiving did not become a regular holiday until 1863 when Abraham Lincoln signed into law a bill proclaiming the last Thursday of each November to be Thanksgiving Day. In 1941, Congress amended the law to make the fourth Thursday of each November Thanksgiving.


For free downloadable Thanksgiving activities, crosswords, puzzles etc. visit the above website


Thanksgiving is the holiday when Americans gather as families around a traditional meal to offer thanks for all the good things they enjoy, and roast turkey is the traditional Thanksgiving holiday treat. Every year on this holiday, the U.S. President officially "pardons" a live turkey or two so that they don't all end up on holiday tables. So, as America gears up for Thanksgiving this year, we thought we'd suggest a tasty, traditional, non-turkey recipe for the holiday

"George Washington's" Cranberry Pudding (serves 6 to 8)
2 eggs, beaten
2 tablespoons sugar
Pinch salt
1/2 cup molasses
2 teaspoons baking soda
1/3 cup boiling water
1 1/2 cups sifted flour
1 1/2 cups cranberries, cut in half

Combine eggs, sugar, salt and molasses. In a separate container, put 2 teaspoons of soda in 1/3 cup boiling water. Add to egg mixture. Stir in flour and cranberries. Place in pot and boil in low heat for approx. one hour until it thickens. Serve warm with the following sauce.


2 sticks butter
2 cups sugar 1 cup half and half

Melt butter. Add sugar and half and half and stir until sugar is dissolved.

Cranberry pudding is a great side dish for any type of meat. While there is no archival evidence of particular recipes George Washington enjoyed, this one comes from the Mount Vernon cookbook, which collects recipes using ingredients common during Washington's lifetime.

For more information about the origins of Thanksgiving and the celebrations, visit

5% of children show ADHD behaviour

The latest figures suggest that around five percent of school children
in the UK show ADHD behaviour.
The terms ADD and ADHD are medical diagnoses and describe a syndrome of emotional or behavioural difficulties, which may include extreme impulsiveness, inattentiveness and continuous motor activity. Key characteristics that pupils with ADD or ADHD display are:
  • display impulsivity in all areas of school life
  • murmur, talk or call out continuously because they are unable to internalise speech
  • get up and wander around
  • lash out physically or verbally with no thought for the consequences
  • be easily distracted and therefore find it hard to focus on one activity
  • avoid tasks that require sustained attention
  • often move from one incomplete activity to another
  • find it hard to make and keep friends
  • find it hard to follow instructions
  • often make mistakes because of an inability to attend to detail
  • have poor organisational and self-help skills eg. getting dressed, finding tools for a task
  • forget daily routines
  • be unable to concentrate during tasks involving turn-taking
  • be unaware of danger when running and climbing
  • have constant fidgety movement of hands and feet
  • have difficulty in waiting and allowing others to take turns in a game.

Finding strategies that will effectively support pupils with ADD and ADHD can be a challenge. These disorders will not go away, and their effects can't be eliminated. However, the problems that come with the territory of ADHD can be greatly reduced. ADHD is treatable and can be managed.

RASing Feelings

Feelings, like our bodies, need exercise. ADHD children seem to get frustrated and discouraged often. If taught to handle feelings well, feelings lose their power or hold over us. Teach children three steps to handling feelings. We call it 'RAS.'

R means Recognise Your Feelings.

Recognise means to know or to think about one's feelings. People have two types of feelings. Here are some examples of each type.

Pleasant Feelings
(Feelings we like to have)



Unpleasant Feelings
(Feelings we don't like to have)

left out


Recognising or knowing what feelings a person has is very important. Throughout each day, teach children to stop for a minute and listen to their feelings. They can ask, 'How am I feeling right now?' Their bodies and minds will tell them.

A means Accept Your Feelings

Accept means that feelings are always O.K. Accept means to take feelings as they are. There is nothing wrong with feeling a certain way. Feelings are a part of being human being, and they are O.K.

S means Share Your Feelings

Feelings are to be shared with others. Talking to people we trust about our feelings is a wonderful thing to do. Feelings are not to be kept inside. We just feel better when we talk to others about our feelings.

For more information please visit the websites below:


Το ΥΠΕΠΘ και η Εκπαιδευτική Τηλεόραση επιθυμεί να συμμετάσχετε στην συμπλήρωση ενός ερωτηματολογίου που απευθύνεται σε εκπαιδευτικούς πρωτοβάθμιας και δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης. Η έρευνα διεξάγεται στο πλαίσιο εκπόνησης μελέτης για την αναδιοργάνωση της Διεύθυνσης Eκπαιδευτικής Ραδιοτηλεόρασης του Υπ.Ε.Π.Θ. και πραγματοποιείται μετά από έγκριση του Παιδαγωγικού Ινστιτούτου. Το ερωτηματολόγιο αφορά στη συμβολή των οπτικοακουστικών προγραμμάτων στην εκπαιδευτική διαδικασία και ειδικότερα στην Εκπαιδευτική Ραδιοτηλεόραση.

Επειδή εγώ το συμπλήρωσα, θα ήθελα να ενημερώσω όσους και όσες συναδέλφους κάνουν το ίδιο, ότι στο παράθυρο του ερωτηματολογίου θα πρέπει να προσέχετε τις απαντήσεις σας γιατί κατά παράδοξο τρόπο προηγείται η απάντηση ενώ η ερώτηση ακολουθεί (!)...

Ευχαριστώ τη Μάγδα που με ενημέρωσε...

(πηγές: Μάγδα Σιατούνη,

Friday, 23 November 2007


Για να ξεκουραστείτε από μια δύσκολη εβδομάδα, για να ανανεωθείτε, για να κάνετε ορειβασία, πεζοπορία, extreme sports (οι πιο τολμηροί!), για να έρθετε σε επαφή με τη φύση, για να ηρεμήσετε μέσα σε ένα πανέμορφο τοπίο, για να δοκιμάσετε καταπληκτικά τοπικά εδέσματα, ντόπιο κρασάκι και τσιπουράκι, για να έρθετε πιο 'κοντά' με το 'έτερον ήμισυ'...

επισκεφτείτε τα Ζαγοροχώρια και θα με θυμηθείτε! Οι εμπειρίες θα σας μείνουν αξέχαστες!

Ραντεβού, λοιπόν, δίπλα στο τζάκι! Σας περιμένουμε... γιατί... όλοι οι καλοί χωράνε στα Ζαγόρια!!!

Καλό Σαββατοκύριακο!

(photo © Marina Karvouni)


Teaching tip # 1

Know the signs of an outstanding lesson

Like every teacher, you dream of lessons which lead to pupils who are engrossed with what they are learning and work independently, manage their resources, use the vocabulary of the subject, and groan when the lesson ends. But would you know how to recognise a successful lesson?

An outstanding lesson starts with you planning and matching the work to each pupil’s ability. It often ends with assessing their learning. Between those two end points, poor teaching can often cause poor behaviour. For example, teachers who are always giving out worksheets or using only commercial schemes and ruling the class with iron discipline.

As you teach check how your pupils are working.

Is the work too hard or too easy for certain groups? Has anything gone better than expected. Can you follow this up, now? Most importantly, check the achievement; that is, what did the pupils actually gain in the lesson?

It is surprising how many lessons look good with pupils working quietly, on task, or the teacher providing superb visual aids, witty repartee, or a warm caring environment only to find at the end of the session that there is very little progress in learning.

Make it a routine of your teaching to assess what it is that pupils thought they had learned. It is surprising how often your intentions and their understanding are poles apart. Set time aside to talk to pupils and simply ask them what they have learned: you may get a shock!

Remember that all teachers are different.

It is easy to look at other experienced teachers and think that is the way to teach. Other teachers you observe may present you with different models of teaching. Keep observing for a purpose, discussing and reflecting.

Be careful not to confuse teacher performance with good teaching. One of the simplest and best checks for some areas of the curriculum is to look at the work in your pupils’ books over a half term and talk to the pupils. If the books are lively, varied and tidy, and pupils enjoy their work, you are probably doing well.

Teaching tip # 2

Communication and power relationships

Have you ever taken part in a conversation when someone interrupted while you were talking, or a phone chat when the other person hung up? In both cases the other person exerted some power over you: power arising from their use of language. They set the agenda, whether you agreed it or not.

As a teacher you have immense power over your pupils, and rightly so. You have the knowledge, understanding, status and language skills which give you authority over your pupils and, for most of the time, with most children in most lessons, you set the minute-by-minute agenda and you control the nature and direction (and volume!) of communication.

The person with the power has the responsibility to communicate effectively: and I will revisit this idea once we get to powerful children. All this is obvious.

Consider how your pupils, regardless of their ages, might be taught how to use their communication skills to manage power responsibly.

Across many parts of the curriculum, from working with test tubes to using geographical terminology, there is a consensus that children learn by doing interesting and enjoyable things. However, only occasionally is this principle applied to language and power issues. Rarely are children given power so that they can become proficient in its use.

Fluency, spoken or written, automatically gives power to the speaker. Think about how powerless you (might) feel when (if) you travel around a country where few can speak your own language, and you can’t speak theirs. Sometimes it is embarrassing! Even learning a few key words gives you far more power over the situation than before. Similarly, effective use of language is empowering for children in the classroom, in relation to the use of both English and their mother tongue.

Power brings with it responsibilities, one of which is to decide on the communication modes and direction at any given time. Children need to learn that. As the teacher you need to decide whether, when and how to relinquish power over classroom communication; who speaks, writes, presents, listens and so forth. Relinquishing power can be highly effective.

Teaching tip # 3

Lesson planning: it's a four-step process

A lesson plan is often referred to as a short-term plan – it is the scaffold for prior thinking about teaching and learning in your lesson. The act of writing the plan forces you to address the key issues in children’s learning, and when you evaluate a lesson the plan provides a window into your own professional growth for both yourself and your tutor/mentor.

A plan is not a script, but should clearly state:

  • what the pupils are going to learn (objectives)
  • how they are going to learn it (learning activities)
  • how you will know that they have learned it (assessment).

Notice that the focus is on pupils’ learning, not on your teaching! This is because the plan should be a structure to support the process of children learning in your classroom, not a set of mechanistic directions for you to follow.

Planning is more than one logical step after another: in reality there is much to-ing and fro-ing in your thinking.

Your starting point is deciding what the pupils are going to learn. Remember, your lesson does not exist in isolation, so you need to know what they have already done, what they are going to do next and how your lesson fits into the overall unit of work.

It is important to know the pupils' prior attainment so that you can judge the level at which to pitch the activities. The syllabus or scheme of work should specify the general content area, which may be expressed as an enquiry question such as 'Why did the Romans invade Britain?' or a topic title such as 'Surrealism' or 'Electricity'. From this general starting point you will need to decide what specific things you want your pupils to learn in this lesson – the learning objectives.

These may be grouped under the headings of:

  • knowledge
  • understanding
  • skills
  • values.

Thursday, 22 November 2007

Create your own worksheets for free

I strongly resist on being swept away by the 'Christmas-phrenia' of the local enterpreneurs. I will continue celebrating Xmas from the 24 Dec. to 6 Jan. so as to value my family traditions!

Therefore, although I was asked to suggest Xmas classroom activities, I will do so at the beginning of December. Sorry, folks, I feel that we miss the point someway, that way!

This week I introduce to you
esl HQ, an EFL website where you can create YOUR OWN worksheets, flashcards or board games FOR FREE!

So, be creative and impress both your students and their parents once more!

Did you recently have a bad day?

Don't lose your passion for life... there's always something worse out there..!

(I would like to thank my colleague Dina Tolis for sending me this photo...)

Tuesday, 20 November 2007


...κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Νέα Σύνορα-Λιβάνη σε μετάφραση της Κλαίτης Σωτηριάδου η οποία είναι και η επίσημη μεταφράστρια όλων των έργων του συγγραφέα.


To εκπληκτικό μυθιστόρημα του Γκαμπριέλ Γκαρσία Μάρκες, "Ο Έρωτας στα Χρόνια της Χολέρας", μεταφέρεται στη μεγάλη οθόνη από τον σκηνοθέτη Μάικ Νιούελμε τους Χαβιέ Μπαρδέμ, Μπέντζαμιν Μπρατ και Τζοβάνα Μετζοτζιόρνο στους πρωταγωνιστικούς ρόλους.

Βέβαια για να λέμε και του στραβού το δίκιο, οι ταινίες στο 99% των περιπτώσεων όπου το σενάριό τους βασίζεται σε λογοτεχνικά έργα υπολείπονται κατά πολύ του πρωτοτύπου αλλά εμείς θα το δούμε γιατί μας αρέσει ο Μαρκές, μας αρέσει ο Μπαρδέμ... και τελοσπάντων, έχουμε την αγωνία να δούμε πως μεταφέρθηκε ένα από τα πιο πολυδιαβασμένα βιβλία της ισπανόφωνης λογοτεχνίας.

Λίγα λόγια για την υπόθεση...

Ο Φλορεντίνο Αρίσα είναι ένας νεαρός που ερωτεύεται τρελά τη Φερμίνα Δάσα. Εκείνη, καταπιεσμένη από την οικογένεια και μην ξέροντας τι σημαίνει να νιώθεις ερωτευμένος, παντρεύεται τον επιφανή γιατρό Χουβενάλ Ουρμπίνο. Τα χρόνια περνούν, ο Φλορεντίνο κάνει διάφορες σχέσεις αλλά ποτέ δεν μπόρεσε να ξεπεράσει την αγάπη του για την Φερμίνα. Tελικά, το ζευγάρι ενώνεται, γέρικο κοντά στα 80 πια, μετά από 51 χρόνια, 9 μήνες και 4 μέρες, όσα ακριβώς χρόνια μετρά ο έρωτας αυτός...

Η ταινία θα αρχίσει να προβάλλεται στις αίθουσες από 29/11 - μέχρι τότε για τους ανυπόμονους υπάρχει το επίσημο website με φωτογραφίες, βιντεάκια, σχόλια κτλ.

Καλά να περάσετε όσοι το επιλέξετε...


Monday, 19 November 2007


Επειδή ξέχασα να θυμήσω σε όσους και όσες κάνουν τον κόπο να επισκέπτονται το blog μου ότι πλησιάζουν Χριστούγεννα και από τις 15/11 η Ορθόδοξη Εκκλησία εγκαινιάζει την περίοδο της Σαρακοστής των Χριστουγέννων, σας αποζημιώνω με δύο πολύ ωραίες φωτογραφίες μου.

Το μοναστήρι της Παναγιάς της Τσούκας απέχει 30 περίπου χλμ. από τα Γιάννενα και βρίσκεται στα Κατσανοχώρια στο δρόμο προς το Ελληνικό. Τα τελευταία χρόνια έχει ανακαινιστεί και αποτελεί πνευματικό και πολιτιστικό θησαυρό για την ευρύτερη περιοχή ενώ η παμπάλαια εικόνα της Παναγίας είναι θαυματουργή...

Καλά Χριστούγεννα να έχουμε!
(photo copyright Μαρίνα Καρβούνη)

HAU Online Placement Tests

In the Hellenic American Union website you can take the online placement tests and check your foreign students' level of Modern Greek competency, your English-language students' level of competency, or evaluate your students' English writing skills. Soon, you will be able to do the same with sample tests of the exams of the University of Michigan (ECCE, ECPE) and of the Hellenic American Union (ALCE, BCCE).

So, urge your students to access the webpages above, register and take the online tests. And... Good luck to everybody!

Learning English Podcasts from the HAU

Are you interested in learning English or improving your English with ease?

Now, the Hellenic American Union (HAU) is offering free English lessons in the form of podcasts. Every οther Friday, you will be able to download a new lesson. On the whole, 40 podcasts will initially be made available, which you will be able to download to your iPod or any other mp3 player you are using.

To make improving your English easier, you can also view and download the full transcript of each lesson (in .pdf form); transcripts are enhanced with images to help you understand better what you hear, a summary and activities. If you wish, you can also play the audio file.

This week: Lower Intermediate level

Lesson 1: Video Games

Download the transcript of: Lesson 1: Video Games

Play now: Lesson 1: Video Games

(source: HAU)

Sunday, 18 November 2007

Useful Web-Sites Containing Children’s and Young Adult Literature in English


The Internet TESL Journal

The Internet TESL Journal

For Teachers of English as a Second Language

This monthly web journal includes Articles, Research Papers, Lessons Plans, Classroom Handouts, Teaching Ideas & Links.

The November 2007 issue includes the following:

Teaching Techniques



«Αναμόρφωση του Προπτυχιακού Προγράμματος Σπουδών της Ιατρικής Σχολής του Πανεπιστημίου Ιωαννίνων»

2ο Επιχειρησιακό Πρόγραμμα Εκπαίδευσης και Αρχικής Επαγγελματικής Κατάρτισης-ΕΠΕΑΕΚ


Ώρα προβολών : 20.00-22.00

Χώρος : Αίθουσα Λόγου και Τέχνης στην Πανεπιστημιούπολη

*Πριν από την έναρξη της προβολής ο διδάσκων θα κάνει επιστημονική εισήγηση του θέματος που διαπραγματεύεται η ταινία, διάρκειας 15 λεπτών. Μετά τη λήξη θα ακολουθεί επιστημονικός σχολιασμός από τον διδάσκοντα και ελεύθερη συζήτηση διάρκειας 15-20 λεπτών.

ΔΕΥΤΕΡΑ 19 Νοεμβρίου 2007


Σκηνοθεσία: Jonathan Demme

Σενάριο: Ron Nyswaner

Πρωταγωνιστούν: Tom Hanks, Denzel Washington, Jason Robards, Antonio Banderas, Joanne Woodward

Θέμα: AIDS και αλληλεγγύη

Εισήγηση-Σχόλια: Ι. Ιωαννίδης, Καθηγητής Υγιεινής

ΔΕΥΤΕΡΑ 26 Νοεμβρίου 2007


Σκηνοθεσία: Mike Leigh

Σενάριο: Mike Leigh

Πρωταγωνιστούν: Imelda Staunton, Richard Graham, Eddie Marsan, Anna Keaveney, Alex Kelly, Daniel Mays

Θέμα: Έκτρωση και κοινωνία

Εισήγηση-Σχόλια: Ε. Παρασκευαϊδης, Καθηγητής Γυναικολογίας

ΔΕΥΤΕΡΑ 3 Δεκεμβρίου 2007


Σκηνοθεσία: Mike Nichols

Σενάριο: Alice Arlen, Nora Ephron

Πρωταγωνιστούν: Meryl Streep, Kurt Russell, Cher, Craig T. Nelson, Fred Wars, Ron Silver

Θέμα: Πυρηνικά και καρκίνος

Εισήγηση-Σχόλια: Ε. Μπριασούλης, Επ. Καθηγητής Παθολογίας-Ογκολογίας

ΔΕΥΤΕΡΑ 10 Δεκεμβρίου 2007


Σκηνοθεσία: Mike Nichols

Σενάριο: Emma Thompson & Mike Nichols

Πρωταγωνιστούν: Emma Thompson, Christopher Lloyd, Eileen Atkins, Audra McDonald, Jonathan M. Woodward, Harold Pinter

Θέμα: Περιβάλλον υποστήριξης του αρρώστου

Εισήγηση-Σχόλια: Δ. Δαμίγος, Επίκ. Καθηγητής Ιατρικής Ψυχολογίας

7 Δεκεμβρίου 2007


Σκηνοθεσία: Steven Soderbergh

Σενάριο: Susannah Grant

Πρωταγωνιστούν: Julia Roberts, Albert Finney, Aaron Eckhart, Marg Helgenberger, Peter Coyοte

Θέμα: Τοξικά στο περιβάλλον και υγεία

Εισήγηση-Σχόλια: Β. Καλφακάκου, Αναπλ. Καθηγήτρια Φυσιολογίας

(πηγή: Π.Ι.

Friday, 16 November 2007


...Για να μην ξεχνάμε ότι κάποιοι άνθρωποι θέλησαν να κάνουν τον κόσμο καλύτερο χωρίς προσωπικά ανταλλάγματα... Πάντα λεύτεροι!

Thursday, 15 November 2007

Kurdish song in Greek

Although I don't really listen to that kind of music, when I heard this song by Nikos Kourkoulis I liked it a lot. Imagine my surprise when I found out after a long time that the song is originally Kurdish and sung by a famous Kurdish pop singer called Roj Karim! (dedicated to my sister, Georgia...)


In case you want to enrich your discussion topics, do a warm-up activity in class, or make a poster for your classroom walls, the will provide you with over 26,000 quotations online from over 3,100 authors.

One of my favourite quotations these days:

" Most people are other people. Their thoughts are someone elses opinions, their lives a mimicry, their passions a quotation."
Oscar Wilde
Irish dramatist, novelist, & poet (1854 - 1900)


Όχι, δεν είναι ομάδα του ΝΒΑ... δεν είναι ροκ συγκρότημα... είναι οι πάνθηρες των δρόμων!

Σύμφωνα με το "μανιφέστο" τους

Οι streetpanthers ξεκινήσαμε από τη Θεσσαλονίκη στα τέλη του 2006 αλλά επεκταθήκαμε γρήγορα σε πολλά αστικά κέντρα. Κοινή διαπίστωση όλων μας ήταν ότι η ζωή των πεζών στην πόλη είχε φτάσει στο απροχώρητο. Έτσι, αποφασίσαμε "με πόνο καρδιάς" ότι:

- Δεν αρκούσε να τσατιζόμαστε βλέποντας τους παράνομα παρκαρισμένους πάνω σε πεζοδρόμια, διαβάσεις και πεζόδρομους.

- Δεν αρκούσε να φοβόμαστε όταν μας κυνηγούσαν τα μηχανάκια ακόμα και πάνω στα πεζοδρόμια.

- Δεν αρκούσε να κοιτάζουμε ανήμποροι όταν αυτοκίνητα και μηχανές έκαναν σιγά-σιγά κατάληψη στο μοναδικό χώρο περιπάτου, το πλακόστρωτο της νέας παραλίας.

Δεν αρκούμασταν να περιμένουμε πότε η πολιτεία –το κράτος, ο δήμος, η αστυνομία– θα ξυπνούσαν. Καταλάβαμε πως με τα "θα-θα" θα φτάναμε να γεράσουμε και ακόμα θα περιμέναμε τα πράγματα να διορθωθούν. Έπρεπε να κάνουμε κάτι.

Ο ακτιβισμός έχει το κόστος του. Τίποτα δεν αλλάζει αν δεν συγκρουστούμε με τα κατεστημένα: τον τρόπο σκέψης και συμπεριφοράς μας (καβάλα πάν’ στην εκκλησιά, καβάλα περπατάνε), το βόλεμά μας (να κάνω εγώ τη δουλειά μου κι ας πάνε στο διά*** όλοι οι άλλοι), την αδιαφορία μας (εγώ θα σώσω τον κόσμο;)

Γι’ αυτό αναλάβαμε δράση. Τέρμα η ανοχή και τα παρακάλια. Όποιος δεν συμμορφώνεται, να πληρώνει το τίμημα επιτόπου. Μπορεί να ακούγεται σαν “να παίρνουμε το νόμο στα χέρια μας” αλλά επιτέλους κάποιος πρέπει να αντιδράσει. Και μην ξεχνάτε: οι παράνομοι έκαναν πρώτοι την αρχή!>>

Εγώ τους έμαθα πέρυσι τέτοιον καιρό από ένα άρθρο της "Καθημερινής" αλλά μου τους ξαναθύμισε ένας φίλος που είδε στη Θεσσαλονίκη κολλημένο το αυτοκόλλητό τους στο παρμπρίζ ενός παράνομα σταθμευμένου αυτοκινήτου και πολύ του άρεσε!

Theodosia Tsatsou- Pou na 'sai tora

One of the best greek rock songs of Theodosia Tsatsou (former lead singer of "MPLE"(BLUE))

Ioanna's Blog

My friend Ioanna has for some time now created a blog where she expresses her creativity as an amateur photographer. Please spare a moment to visit her blog - the photo themes are from everyday life and that's what makes them unique!

This is one of her latest photos (and one of my favouites as well) so as to have an idea of what I'm talking about...

Aναγνώριση του ΚΠγ από το Πανεπιστήμιο του Ντόρτμουντ Γερμανίας

Και στο Πανεπιστήμιο του Ντόρτμουντ θα μπορούν πλέον να σπουδάζουν οι κάτοχοι του ελληνικού Κρατικού Πιστοποιητικού Γλωσσομάθειας (ΚΠγ) επιπέδου Γ1 χωρίς να υποχρεώνονται στις γλωσσικές εξετάσεις DSH 2.

Μετά τις περσινές αποφάσεις της συνόδου των Ιταλών Πρυτάνεων, πολλά εκπαιδευτικά ιδρύματα της Γερμανίας ανακοινώνουν το ένα μετά το άλλο την αναγνώριση του Κρατικού Πιστοποιητικού Γλωσσομάθειας ως ισότιμου εγγράφου πιστοποίησης γνώσης ξένων γλωσσών.

Το ΚΠγ ξεκίνησε να χορηγείται το 2003 με απόφαση του ΥΠΕΠΘ, το οποίο διενεργεί εξετάσεις σε περισσότερα από 150 εξεταστικά κέντρα δύο φορές το χρόνο. Προσεχώς αναμένεται να διενεργηθούν εξετάσεις για πρώτη φορά στα επίπεδα Α1 και Α2 στα οποία μπορούν να συμμετέχουν και μαθητές Δημοτικού και Γυμνασίου με φροντίδα των εκπαιδευτικών Α/θμιας και Β/θμιας. Με χαμηλά εξέταστρα, δωρεάν έκδοση αντιγράφων και δίγλωσση όψη του εγγράφου το ΚΠγ καθίσταται ιδιαίτερα πρακτική λύση για όσους θέλουν να πιστοποιήσουν τις γνώσεις τους στην Ελλάδα ή στην Ευρωπαϊκή Ένωση.


Wednesday, 14 November 2007

...And because the last couple of days I seem to be CALL-oriented, I think the following photo best illustrates my mood...


The OpenLearn website gives free access to course materials from The Open University. The LearningSpace is open to learners anywhere in the world.

For more information visit the above website...


My colleague and friend Magda Siatouni has successfully updated her blog which is now ready to be accessed at

Magda's blog
was originally created for the needs of her course on the EU taught in Epirus Institute of Technology, Department of Application of Foreign Languages in Management and Commerce (Igoumenitsa Branch). The blog is continuously enriched with new information about the EU as long as teaching material. In my opinion, creating a blog to support traditional teaching techniques is a fantastic idea which both motivates students and makes sessions more attractive and appealing.

Congrats, Magda! Keep up the good work!

Monday, 12 November 2007





Ποιήματα και Πεζά

Δημήτρης Δημηρούλης

εισαγωγή – επιμέλεια – σχόλια

Συνοδεύεται από CD.

Διαβάζει η Λυδία Κονιόρδου.

Το βιβλιοπωλείο ΙΑΝΟΣ και οι εκδόσεις ΜΕΤΑΙΧΜΙΟ

με αφορμή την επέτειο των 150 χρόνων από το θάνατο του εθνικού ποιητή

σας προσκαλούν

στην παρουσίαση του βιβλίου



Ποιήματα και Πεζά

με εισαγωγή, επιμέλεια και σχόλια του Δημήτρη Δημηρούλη

την Τετάρτη, 14 Νοεμβρίου 2007, στις 8:00 μ.μ.,

στο βιβλιοπωλείο ΙΑΝΟΣ

(Σταδίου 24, Αθήνα).

Θα μιλήσουν

ο Στέφανος Ροζάνης, Διδάσκων στο Πάντειο Πανεπιστήμιο,

και ο Νικήτας Παρίσης, φιλόλογος-συγγραφέας.


Πρόκειται για συστηματική φιλολογική έκδοση όλου του ποιητικού και πεζού έργου του Διονυσίου Σολωμού. Περιλαμβάνει, εκτός από μια εκτενή εισαγωγή που εξετάζει το βίο και το έργο του Σολωμού, μεθοδικό σχολιασμό όλων των κειμένων, τις σολωμικές «παραλλαγές» έπειτα από κάθε ποίημα, πραγματολογικές, εκδοτικές και φιλολογικές πληροφορίες, βιβλιογραφική κάλυψη, συνοπτικό χρονολόγιο, ευρετήριο κύριων ονομάτων και, σε επίμετρο, τα περίφημα και κλασικά πλέον «Προλεγόμενα» του Ιάκωβου Πολυλά. Συνοδεύεται από CD στο οποίο η ηθοποιός Λυδία Κονιόρδου διαβάζει Σολωμό.

Δυστυχώς εμείς που ζούμε στην επαρχία χάνουμε κάτι τέτοιες ευκαιρίες...

Des kathara (Face a la mer) - Andriana Mpampali

My second best song of 2007...

And I thought that it was called 'advanced technology' for a reason...

ΚΠγ and post thoughts...

I was a B2 Oral examiner at the November 2007 KPG (or ΚΠγ) exams at the Ioannina Exam Centre last Saturday... and I was once more reaaaalllyy dissapointed by the language level of the candidates I had to examine.

Would you care for some bare statistics? Well, from the 30 candidates who were unlucky enough to enter my exam room (OK, I'm only joking!) only one (1) got 20/20, twenty or so of them got from 10-14/20 whereas, the rest nine of them either failed or got 7-8/20 (let me remind you that the passing score for the Oral Exam in KPG is 7 out of 20.)

The topics were toooo easy (human relationships, environment, food, giving instructions for safe driving) and, according to my experience, discussed and analysed in the majority of the EFL classrooms. Nevertheless, I was once more obliged to sit in an exam room for 5 hours with no central heating and a lot of outdoor noise, listening to B2 candidates uttering "diamonds" (a greek expression for errors and mistakes when speaking or writing) like "He don't have", "a apple", "3 childrens" and so on and so forth.

I think I might know the reason why frontistirio students are urged to participate in KPG although their teachers are aware of the students' level and capabilities but I am interested in your own opinion as well. So, in case you have any comments, do post them and maybe we could have a fruitful exchange of ideas...

Reality Sucks (!????)

I would like to thank my friend, Rasha from Egypt, for sending me this picture in her latest e-mail. Although most of the times I tend to embrace the following moto, things seem to be changing for the better...or am I always too optimistic?

Friday, 9 November 2007


Το Εθνικό Κέντρο Βιβλίου (ΕΚΕΒΙ) εγκαινίασε την περασμένη χρονιά μια καμπάνια ενημέρωσης για τις λέσχες ανάγνωσης. Περισσότερες από 120 λέσχες έχουν ήδη δημιουργηθεί σε όλη την Ελλάδα...

Λέσχη Ανάγνωσης ονομάζεται μια ομάδα ανθρώπων που έχουν συμφωνήσει να συναντιούνται σε τακτά διαστήματα (συνήθως μια φορά το μήνα) και να συζητούν για βιβλία που αποφάσισαν να διαβάσουν από κοινού. Η Λέσχη Ανάγνωσης είναι ουσιαστικά μια παρέα, με κοινό σκοπό την ανάγνωση και τη συζήτηση, που αποδέχεται κάποιο απλό πρόγραμμα για τη λειτουργία της. Είναι ένας εξαιρετικά απλός και ολοένα πιο δημοφιλής τρόπος να καλλιεργηθεί η δημιουργική σχέση μας με το διάβασμα, ένας ευχάριστος και εποικοδομητικός τρόπος να περάσουμε την ελεύθερη ώρα μας.

Μπορείτε να ασχοληθείτε με διάφορα λογοτεχνικά είδη ή να επιλέξετε μια συγκεκριμένη θεματολογία. Ενδεικτικά αναφέρουμε τις Λέσχες που ασχολούνται με τη μαθηματική λογοτεχνία και ήδη υπάρχουν στην Ελλάδα. Θα μπορούσε δηλαδή να οργανωθεί μια Λέσχη που ασχολείται με τη φιλοσοφία! Όλα εξαρτώνται απ’ το ενδιαφέρον των μελών της.

Για περισσότερες πληροφορίες και πως μπορείτε να οργανώσετε μια λέσχη ανάγνωσης π.χ. στο σχολείο σας ή στο χώρο εργασίας σας επισκεφθείτε τον ιστότοπο του ΕΚΕΒΙ

(πηγή: ΕΚΕΒΙ)

Dolores O'Riordan - Ordinary Day (Official Video)

One of my favourite songs since The Cranberries days... Enjoy...!

Για όσους αισθάνονται σαν "ποντίκια μέσα στη φάκα" (ό,τι κι αν σημαίνει αυτό...) να η λύση!


Τα συνθήματα στους τοίχους των πόλεων πάντα ασκούν μια ιδιαίτερη γοητεία. Καθένα από αυτά αποτελεί μια ξεχωριστή κατηγορία τέχνης και την μοναδική έκφραση μιας φωνής που δεν έχει άλλο τρόπο να ακουστεί. Και επειδή, «αν ο Θεός ήθελε να μην γράφουμε στους τοίχους, θα έδινε τις 10 εντολές σε τετράδιο», ακολουθούν ορισμένα από τα ωραιότερα συνθήματα σε τοίχους:

  1. «Αυτοί που νομίζουν ότι τα ξέρουν όλα, εκνευρίζουν εμάς που τα ξέρουμε.» (λεωφόρος Αλεξάνδρας, Αθήνα)
  2. «Αν τα λάθη διδάσκουν, τότε έχω καταπληκτική μόρφωση.» (οδός Μπενάκη, Αθήνα)
  3. «Η χώρα καταστρέφεται από την αδιαφορία, αλλά τι με νοιάζει εμένα(λόφος Στρέφη, Αθήνα)
  4. «Θέλω να γίνω αυτό που ήμουν τότε που ήθελα να γίνω αυτό που είμαι τώρα(πλατεία Εξαρχείων, Αθήνα)
  5. «Οι τοίχοι έχουν αυτιά και τα αυτιά μας τοίχους.» (Ψυρρής, Αθήνα)
  6. «Φονιάδες των Ψαριών, Πελεκάνοι.» (οδός Γερουλάνου, Αργυρούπολη)
  7. «Το Lifestyle είναι μαγικό, από μηδενικό σε κάνει νούμερο.» (Γκάζι, Αθήνα)
  8. «Θεσσαλονίκη, η μόνη πόλη που γράφεται με δύο Σίγμα και προφέρεται με δύο Λάμδα.» (Μύλος, Θεσσαλονίκη)
  9. «Διατηρείτε την Αθήνα καθαρή. Πετάτε τα σκουπίδια σας στον Πειραιά.» (Μεταξουργείο, Αθήνα)
  10. «Ζαλίζομαι.. Σταματήστε τη Γη να κατέβω.»(Α.Π.Θ., Θεσσαλονίκη)
  11. «Συμμετέχω, Συμμετέχεις, Συμμετέχει, Συμμετέχουμε Συμμετέχετε, Αποφασίζουν.» (οδός Σινώπης, Αθήνα)
  12. «Μήπως ήρθε η ώρα να πεθάνουν οι Ολυμπιακοί Αγώνες στην χώρα που τους γέννησε ?» (οδός Σινώπης, Αθήνα)
  13. «Τα γκαζάκια δεν είναι μόνο για καφέ» …


ΚΟΠΙ: αφιέρωμα στη Μετανάστευση

Η Επιτροπή Λόγου και Τέχνης σε συνεργασία με την Κινηματογραφική Ομάδα του Πανεπιστημίου Ιωαννίνων (ΚΟΠΙ) στo πλαίσιο της Κινηματογραφικής Λέσχης ξεκινά τη νέα ακαδημαϊκή χρονιά με το αφιέρωμα: «ΜΕΤΑΝΑΣΤΕΥΣΗ». Κάθε εβδομάδα θα προβάλλονται συνεχόμενα δύο ταινίες, μια μικρού και μία μεγάλου μήκους.

Οι ημέρες προβολής είναι κάθε Τετάρτη και Πέμπτη στην Αίθουσα Λόγου και Τέχνης του Πανεπιστημίου Ιωαννίνων (Πανεπιστημιούπολη) στις 8.30 μ.μ. Η είσοδος είναι ελεύθερη.

• Τετάρτη, 14 και Πέμπτη 15 Νοεμβρίου 2007
«Λάβετε θέσεις», Θόδωρος Μαραγκός (1973, 87΄)
«Έλληνας γείτονας», Rainer Werner Fassbinder (1969, 88΄)

• Τετάρτη 21 και Πέμπτη 22 Νοεμβρίου 2007
«Γράμματα από το Σαρλερουά», Λάμπρος Λιαρόπουλος (1965, 12΄)
«Stroszek», Werner Herzog (1977, 125΄)

• Τετάρτη 28 και Πέμπτη 29 Νοεμβρίου 2007
«Κλειστοί δρόμοι», Σταύρος Ιωάννου (2000, 101΄)
«Στα σύνορα του κόσμου (In this World)», Michael Winterbottom (2002, 88΄)

• Τετάρτη 5 και Πέμπτη 6 Δεκεμβρίου 2007
«Ο Δρόμος προς τη Δύση», Κυριάκος Κατζουράκης (2003, 27΄)
«Lilja 4-ever», Lukas Moodysson (2003, 109΄)

• Τετάρτη 12 και Πέμπτη 13 Δεκεμβρίου 2007
«Το κατώι», Μπουγιάρ Αλιμανί (2000, 20')
«Μιρουπάφσιμ», Χρήστος Βούπουρας (1997, 125’)

• Τετάρτη 16 και Πέμπτη 17 Ιανουαρίου 2008
«Όχι πια ιστορίες αγάπης», Στρατούλα Θεωδοράτου (2003, 27’)
«Ο φόβος τρώει τα σωθικά (Angst vor der Angst)», Rainer Werner Fassbinder (1975, 93’)

• Τετάρτη 23 και Πέμπτη 24 Ιανουαρίου 2008
«Θολό Ποτάμι», Στρατούλα Θεοδωράτου (2000, 25΄)
«Καλή πατρίδα, σύντροφε», Λευτέρης Ξανθόπουλος (1986, 90΄)

Στο πλαίσιο του αφιερώματος θα πραγματοποιηθεί επιστημονική ημερίδα με θέμα:
«Μετανάστευση, Σύνορα και Ταυτότητες»

Ιωάννινα, 5 Νοεμβρίου 2007
Από τη Γραμματεία της Επιτροπής Λόγου & Τέχνης

τηλ: 26510 97443, 95918 fax: 26510 97024,
e-mail: ,

(Πηγή : Γραφείο Web - Κέντρο Διαχείρισης Δικτύων Π.Ι.)

Thursday, 8 November 2007

EL GAZETTE is an ELT e-newsletter. Now you have the chance to access and read the new digital version of the printed newspaper absolutely free. All you have to do is follow the link on the page to register for a 3 months free trial. (ending January 2008).


Wednesday, 7 November 2007

Teachers' TV

Teachers' TV is an educational site where teachers of all levels can download and watch videos according to their specialisation or interests. The programmes cover all students' stages and can be exploited either as sources of information or as educational tools for use in class.

(source: Teachers' TV)
Το σπίτι του Αλή Πασά στο Νησί των Ιωαννίνων...

(photo © Marina Karvouni)

e-class Πλατφόρμα Ασύγχρονης Τηλεκπαίδευσης

Πρόταση συμμετοχής σε επιμόρφωση

Η πλατφόρμα GUNET eClass είναι ένα ολοκληρωμένο Σύστημα Διαχείρισης Ηλεκτρονικών Μαθημάτων. Έχει σχεδιαστεί με προσανατολισμό την ενίσχυση της κλασικής διδασκαλίας και την ενσωμάτωση των ΤΠΕ στην εκπαιδευτική διαδικασία. Υποστηρίζει την Ασύγχρονη Τηλεκπαίδευση μέσα από ένα εύχρηστο και δυναμικό περιβάλλον αλληλεπίδρασης και συνεχούς επικοινωνίας.
Η επιμόρφωση αφορά εκπαιδευτικούς όλων των δομών και των αυτόνομων προγραμμάτων διά βίου εκπαίδευσης ενηλίκων,
πραγματοποιείται στην πλατφόρμα ασύγχρονης τηλεκπαίδευσης e-class, ( του Πανελλήνιου Ακαδημαϊκού Δικτύου GUnet και έχει στόχο τη διεύρυνση των γνώσεων των εκπαιδευτικών που υπηρετούν στις δομές διά βίου μάθησης, σε θέματα που αφορούν στην εκπαίδευση ενηλίκων και στη διδακτική μεθοδολογία.

Τα βήματα που πρέπει να ακολουθήσουν όσοι επιθυμούν να συμμετέχουν στη διαδικασία είναι:
  1. Επισκεφτείτε τη διεύθυνση http://eclass .gunet. gr
  2. Επιλέξτε «εγγραφή φοιτητή» και «δημιουργία νέου λογαριασμού».
  3. Συμπληρώστε τα στοιχεία νέου χρήστη.
  4. Στο πεδίο αριθμός μητρώου δε χρειάζεται να συμπληρώσετε τίποτε, ενώ ως τμήμα επιλέξτε αυτό που σας ενδιαφέρει.
  5. Από τον κατάλογο μαθημάτων που θα εμφανιστεί στην οθόνη σας, επιλέξτε όποιο σας ενδιαφέρει και πατήστε το κουμπί "Εγγραφή"
  6. Θα δείτε το μήνυμα: «Η εγγραφή σας στα μαθήματα που επιλέξατε έγινε με επιτυχία! Ο κατάλογος μαθημάτων σας περιέχει ένα μάθημα. Είσοδος στην ψηφιακή αίθουσα».
  7. Επιλέγοντας "Είσοδος στην ψηφιακή αίθουσα" μπαίνετε στο περιβάλλον επιμόρφωσης.
  8. Η είσοδός σας από εδώ και μετά στο πρόγραμμα θα γίνεται από τη διεύθυνση http://eclass .gunet. gr με το ΟΝΟΜΑ ΧΡΗΣΤΗ και ΣΥΝΘΗΜΑΤΙΚΟ που έχετε δηλώσει.
(πηγή: e-class, Magda's e-mail message...)